top of page

TANKA TAKE HOME - 4 May, 2022 | poet of the month - Jenny Ward Angyal


hosts: Firdaus Parvez, Kala Ramesh, Priti Aisola & Suraja Menon Roychowdhury Introducing a new perspective to our Wednesday Feature!

poet of the month: Jenny Ward Angyal



the gold flash

of a flicker’s wing

in gray rain

I glimpse another world

inside this one


~red lights 9:1, Jan. 2013


Jenny has been a very close friend of mine for the last several years. She is an exceptional poet, mentor and editor. We'll be showcasing and focusing on her tanka this month and I'm sure we'll learn a lot if we study the way she uses words and images to craft her poems.



We had the pleasure of asking Jenny a few questions, and she graciously took the time to answer them. Here are the first two:


1. TTH: Do you come from a literary background? What writers did you enjoy reading as a child? Did you write as a child?


No, I don’t come from a literary background, although I think the impulse to create things is in my family. My father was a skilled craftsman working in wood; my grandfather was a professional artist and illustrator; my aunt was an amateur painter; and my mother loved books and poetry. She recited poems and read to me from the time I was very young.


my mother’s voice

reciting The Highwayman

by moonlight

the gleam of a dark red love-knot,

the clatter of galloping years


~Moonlight on Water, 2016


As a child I read pretty much anything I could lay my hands on, from Lewis Carroll to Thomas Hardy. James Stephens’ The Crock of Gold was an all-time favorite. Poetry included Edna St. Vincent Millay, Dylan Thomas, W.B. Yeats, Emily Dickinson, e.e. cummings . . .


I composed my own first poem before I learned to print, so I dictated it to my older brother. I still have it somewhere, penciled on brown paper.


at age five

my first poem, an ode

to lampshades—

trying ever since to grasp

the nuances of light


~A Hundred Gourds 3:2, March 2014


2. TTH: How did you get started as a poet? What was it about tanka that inspired you to embrace this ancient form of poetry? In short, why do you keep writing tanka?


I continued to write poetry, or try to, throughout high school and college. But after that, family and careers intervened and I wrote only sporadically until I retired. Then I returned to writing poetry, mostly free verse, but I also experimented with forms--sestina, sonnet, villanelle, ghazal, even a few haiku. I published a handful of poems and won a couple of awards from my state poetry society. Although I intuitively understood the benefits of having a flexible form to push against, I did not discover ‘my’ form until I stumbled upon tanka. For that, I thank Jane Reichhold. I had never heard of tanka until I read her little book, Writing and Enjoying Haiku: A Hands-on Guide. Immediately I thought, I could do that.


Five lines give the poet just enough room to explore how the subjective inner landscape of human feeling is connected to the external world of objects and events, and yet tanka’s compression forces one to focus on essentials. And I find that simple, concrete images laid down side-by-side transmogrify into metaphor as if by magic, like an image coming clear in the rippled surface of a pool.


stumbling

into a world new-made

I search

for the shape of my face

in a pool of dreams


~from ‘Lost,’ a tanka sequence

Only the Dance, 2021


I continue to write tanka because it is my way of exploring the world I live in and trying to make sense of it. It also provides me with an irreplaceable sense of community through my connections with poets across the planet.


More about Jenny:


Jenny Ward Angyal spent her childhood wandering the woods and fields of rural Connecticut, where she attended a one-room schoolhouse. She spent a number of years studying and writing about biology, and many more teaching nonverbal children how to communicate.


She now lives with her husband and one Abyssinian cat on a small organic farm in central North Carolina. She has two sons and three grandchildren. She composed her first poem at the age of five and has written tanka since 2008. Her tanka (and occasionally haiku) have appeared widely in journals and anthologies. She is the author of two tanka collections, Moonlight on Water and Only the Dance, and co-author of Beetles & Stars: Tanka Triptychs. She co-edited the Tanka Society of America’s 2016 Members’ Anthology, Ripples in the Sand, and served for over five years as Reviews and Features Editor of Skylark: A Tanka Journal. She currently serves as Tanka Editor of Under the Bashō and Global Moderator of Inkstone Poetry Forum.


....

Are you inspired?

Challenge for this week: If you've noticed, Jenny (in 'the gold flash') has written the tanka without punctuation, (yes, we can say it's with a pivot on L3) but when reading aloud it flows smoothly from the start to end. Try to write one like this!

We are delighted to open the comment thread for you to share your unpublished tanka and tanka-prose (within 300 words) to be considered for inclusion in haikuKATHA monthly magazine.

Tags:

695 views231 comments

231 Kommentare


mona bedi
mona bedi
10. Mai 2022

first light I sleepily watch the Brownian motion your face conjures up in the dust motes Feedback appreciated:)

Gefällt mir
Antwort an

Mona, i had the same question Priti had. If there is a word or phrase that is more commonly known that you can use for Line 3 that would make it accessible to more readers. Of course any reader can google the term. I always try to avoid readers googling terms for my poems, but don’t always succeed. it might be worth a try though

Gefällt mir

neena singh
neena singh
10. Mai 2022

Such a beautiful and insightful interview of Jenny, thanks so much Kala for sharing.

Gefällt mir

Kala Ramesh
Kala Ramesh
09. Mai 2022

***** CHECK OUT CELEBRATION! *****


The selected poems have been posted!

CONGRATULATIONS TO ALL OUR CONTRIBUTORS. _()_

Gefällt mir
Priti Aisola
Priti Aisola
11. Mai 2022
Antwort an

Congratulations, dear contributors!

Gefällt mir

Kala Ramesh
Kala Ramesh
08. Mai 2022

Trying a kyoka after a long time. Seems rather full :(( ears plugged,

cords running to the mobile

she talks to the air ...

people in my city

have gone stark raving mad


??

Gefällt mir
Antwort an

I think removing ‘have gone’ is a good idea. You’ve described the scene so well that not much is needed in L4 and L5

Gefällt mir

Reid Hepworth
Reid Hepworth
08. Mai 2022

Still not sure if this works…


Revised:

peeling the apple

into one long string

his smiling face

a mere echo

from memory


original:

peeling the apple

into one long string

his smiling face

so much

like mine


feedback appreciated, as always…

Gefällt mir
Reid Hepworth
Reid Hepworth
11. Mai 2022
Antwort an

I would never ignore your feedback, Lakshmi! You are most helpful and I value your thoughts/suggestions.

Gefällt mir
bottom of page