top of page

haikaiTALKS: a saturday gathering! 31st January 2026 Guest poet: Keiko Izawa

haikaiTALKS: Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing|a saturday gathering under the banyan tree


A Disclaimer

Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet. 

If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.

Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.


***


Special Guest Poet: Keiko Izawa

host: Srinivasa Sambangi 31st January 2026


haikaiTALKS 

                                                              ***


Special Guest Poet: Keiko Izawa

host: Srinivasa Sambangi


haikaiTALKS: a saturday gathering under the banyan tree

haikaiTALKS 31st January 2026



Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing


Fueki-ryūko is one of the concepts advocated by Matsuo Basho, and the

term consists of two opposite words: fueki (不易) and ryūkō (流行).

Fueki refers to what is constant, timeless, and universal – the enduring

essence of beauty, nature, and human emotion. Ryūkō refers to what is

transient, fashionable, or changing – the expression, style, or cultural forms

that shift with time.


Basho emphasized the importance of respecting tradition while also

embracing innovation (atarashimi) – much like the saying, “Explore the old

to understand the new.” He believed that haiku should evolve by

incorporating fresh expressions without losing its essence, teaching that

great poetry must balance both timeless truth and timely expression.


This week you are requested to write up to two haiku expressing the

concept of fueki-ryūkō.


As usual, try to include kigo in the links at the bottom. Your local kigo are

also welcome.


Samples:


autumn again

the crossword puzzle

already filled in


~ John Stevenson



in and out of the surf

the retriever

out-retrieves itself


~ Scot Mason



first frost –

my voice enters

the automated system


~ Jim Kacian



snow falling –

the interstate sign

flashes amber


~ Lee Gurga


“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:

da920530f8.pdf


Indian subcontinent SAIJIKI:


The Five Hundred Essential Japanese Season Words:


The World Kigo Database:


The Yuki Teikei Haiku Season Word List:





Thanks, Keiko! Another beautiful post. Thanks a lot.

I hope our poets take the challenge and create a haiku on these lines! Keenly looking ahead to this month.

Greatly indebted to you.

                                                

Dear Members,

Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.

We are continuing haikaiTALKS in full swing!

Keep writing and commenting! _kala


262 Comments


Kalyanee
Kalyanee
2 days ago

06.02.2026

#2


carefully avoiding

the flowering touch-me-nots

lakeside walk


Kigo and ryuko: flowering touch-me-nots

Fueki: lakeside


Kalyanee Arandhara

Assam, India

Like
Keiko Izawa
Keiko Izawa
2 days ago
Replying to

Kalyanee,

I’d suggest removing “carefully”, as it’s an evaluative word that explains the action.

Show the action, not the attitude.


threading between

flowering touch-me-nots

lakeside path


?

Like

lakshmi iyer
lakshmi iyer
2 days ago

#1, 06/02


autumn holidays

sudoku sustains

my impatience


Lakshmi Iyer, India

Edited
Like
Keiko Izawa
Keiko Izawa
2 days ago
Replying to

L2 and L3 feel explanatory. You might consider “showing” it more concretely.

Like

Kala Ramesh
Kala Ramesh
2 days ago

IMPORTANT ANNOUNCEMENT IMPORTANT ANNOUNCEMENT


From today:

The majority of poets at Triveni Haikai India do want feedback. Instead of making them all write "Feedback welcome," why not ask the minority to write "No feedback, thank you"?


That way, the minority's wish would be much more noticeable, and the majority would be saved the slight inconvenience of having to write "Feedback welcome" on every single post.  Please follow this suggestion.

This excellent suggestion came from Lev Hart, and I thank him from the bottom of my heart.

Like
Billie Dee
Billie Dee
2 days ago
Replying to

Kala, please see my response on "biting comments" below.

---Billie

Like

mona bedi
mona bedi
3 days ago

Post #2

6.2.26


harvest moon

the dancing leaves

on mom’s sari


Kigo- harvest moon

Fueki- moon

Ryuko- sari


Mona Bedi

India


Feedback appreciated:)


Like
Keiko Izawa
Keiko Izawa
2 days ago
Replying to

Perhaps, “sneakers” ?

Like

lev hart
lev hart
3 days ago

#2


afternoon sun

camels in the shade

of a rusted ship


fueki – camels, shade

ryūkō – rusted ship

kigo – afternoon sun


Lev Hart, Canada

Feedback welcome.

Edited
Like
Billie Dee
Billie Dee
2 days ago
Replying to

Agreed, Kala--but "shade" is a soft summer kigo.

__Billie

Edited
Like
bottom of page