haikaiTALKS: a saturday gathering! 31st January 2026 Guest poet: Keiko Izawa
- Kala Ramesh

- Jan 31
- 2 min read
haikaiTALKS: Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing|a saturday gathering under the banyan tree
A Disclaimer
Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet.
If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.
Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.
***
Special Guest Poet: Keiko Izawa
host: Srinivasa Sambangi 31st January 2026
haikaiTALKS
***
Special Guest Poet: Keiko Izawa
host: Srinivasa Sambangi
haikaiTALKS: a saturday gathering under the banyan tree
haikaiTALKS 31st January 2026
Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing
Fueki-ryūko is one of the concepts advocated by Matsuo Basho, and the
term consists of two opposite words: fueki (不易) and ryūkō (流行).
Fueki refers to what is constant, timeless, and universal – the enduring
essence of beauty, nature, and human emotion. Ryūkō refers to what is
transient, fashionable, or changing – the expression, style, or cultural forms
that shift with time.
Basho emphasized the importance of respecting tradition while also
embracing innovation (atarashimi) – much like the saying, “Explore the old
to understand the new.” He believed that haiku should evolve by
incorporating fresh expressions without losing its essence, teaching that
great poetry must balance both timeless truth and timely expression.
This week you are requested to write up to two haiku expressing the
concept of fueki-ryūkō.
As usual, try to include kigo in the links at the bottom. Your local kigo are
also welcome.
Samples:
autumn again
the crossword puzzle
already filled in
~ John Stevenson
in and out of the surf
the retriever
out-retrieves itself
~ Scot Mason
first frost –
my voice enters
the automated system
~ Jim Kacian
snow falling –
the interstate sign
flashes amber
~ Lee Gurga
“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:
da920530f8.pdf
Indian subcontinent SAIJIKI:
The Five Hundred Essential Japanese Season Words:
The World Kigo Database:
The Yuki Teikei Haiku Season Word List:
Thanks, Keiko! Another beautiful post. Thanks a lot.
I hope our poets take the challenge and create a haiku on these lines! Keenly looking ahead to this month.
Greatly indebted to you.
Dear Members,
Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.
We are continuing haikaiTALKS in full swing!
Keep writing and commenting! _kala

06.02.2026
#2
carefully avoiding
the flowering touch-me-nots
lakeside walk
Kigo and ryuko: flowering touch-me-nots
Fueki: lakeside
Kalyanee Arandhara
Assam, India
#1, 06/02
autumn holidays
sudoku sustains
my impatience
Lakshmi Iyer, India
IMPORTANT ANNOUNCEMENT IMPORTANT ANNOUNCEMENT
From today:
The majority of poets at Triveni Haikai India do want feedback. Instead of making them all write "Feedback welcome," why not ask the minority to write "No feedback, thank you"?
That way, the minority's wish would be much more noticeable, and the majority would be saved the slight inconvenience of having to write "Feedback welcome" on every single post. Please follow this suggestion.
This excellent suggestion came from Lev Hart, and I thank him from the bottom of my heart.
Post #2
6.2.26
harvest moon
the dancing leaves
on mom’s sari
Kigo- harvest moon
Fueki- moon
Ryuko- sari
Mona Bedi
India
Feedback appreciated:)
#2
afternoon sun
camels in the shade
of a rusted ship
fueki – camels, shade
ryūkō – rusted ship
kigo – afternoon sun
Lev Hart, Canada
Feedback welcome.