top of page

haikaiTALKS: a saturday gathering! 31st January 2026 Guest poet: Keiko Izawa

haikaiTALKS: Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing|a saturday gathering under the banyan tree


A Disclaimer

Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet. 

If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.

Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.


***


Special Guest Poet: Keiko Izawa

host: Srinivasa Sambangi 31st January 2026


haikaiTALKS 

                                                              ***


Special Guest Poet: Keiko Izawa

host: Srinivasa Sambangi


haikaiTALKS: a saturday gathering under the banyan tree

haikaiTALKS 31st January 2026



Fueki-ryūkō – The unchanging and ever-changing


Fueki-ryūko is one of the concepts advocated by Matsuo Basho, and the

term consists of two opposite words: fueki (不易) and ryūkō (流行).

Fueki refers to what is constant, timeless, and universal – the enduring

essence of beauty, nature, and human emotion. Ryūkō refers to what is

transient, fashionable, or changing – the expression, style, or cultural forms

that shift with time.


Basho emphasized the importance of respecting tradition while also

embracing innovation (atarashimi) – much like the saying, “Explore the old

to understand the new.” He believed that haiku should evolve by

incorporating fresh expressions without losing its essence, teaching that

great poetry must balance both timeless truth and timely expression.


This week you are requested to write up to two haiku expressing the

concept of fueki-ryūkō.


As usual, try to include kigo in the links at the bottom. Your local kigo are

also welcome.


Samples:


autumn again

the crossword puzzle

already filled in


~ John Stevenson



in and out of the surf

the retriever

out-retrieves itself


~ Scot Mason



first frost –

my voice enters

the automated system


~ Jim Kacian



snow falling –

the interstate sign

flashes amber


~ Lee Gurga


“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:

da920530f8.pdf


Indian subcontinent SAIJIKI:


The Five Hundred Essential Japanese Season Words:


The World Kigo Database:


The Yuki Teikei Haiku Season Word List:





Thanks, Keiko! Another beautiful post. Thanks a lot.

I hope our poets take the challenge and create a haiku on these lines! Keenly looking ahead to this month.

Greatly indebted to you.

                                                

Dear Members,

Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.

We are continuing haikaiTALKS in full swing!

Keep writing and commenting! _kala


6 Comments


Keiko Izawa
Keiko Izawa
2 hours ago

#1

hazy winter dawn

     the flickering lights

along the bay bridge

Keiko Izawa, Japan

Like

Jacek Margolak
Jacek Margolak
3 hours ago

#1


spring rain—

the old stone bridge

tagged with QR code


Kigo- spring rain

Feedback Welcome

Jacek Margolak

Poland

Like
Keiko Izawa
Keiko Izawa
8 minutes ago
Replying to

Yes—spring rain is fueki, while maintaining the old infrastructure with a QR code is ryūkō👍

Edited
Like

#1

31st. January, 2026


midday heat —

a macaque tosses aside

a plastic straw


-Vaishnavi Ramaswamy, India

(Feedback Welcome)

Edited
Like

Milan Rajkumar
Milan Rajkumar
4 hours ago

#1

January 31, 2026


melting snow—

names of WW2 soldiers

resurface on plaques


Milan Rajkumar


*Feedback welcome

Like
Keiko Izawa
Keiko Izawa
2 hours ago
Replying to

An excellent example of fueki-ryūkō, Milan.


What makes this haiku especially effective is that:


the unchanging elements (war memory, names) are revealed through a changing, seasonal event (melting snow), and are presented as something that reappears in the present moment.


In other words, the unchanging past is not fixed or distant; it is called back into the present by nature.


Artfully crafted ku.

Edited
Like
bottom of page