top of page

haikaiTALKS: a saturday gathering! 30th May 2026

haikaiTALKS: time in haiku|a saturday gathering under the banyan tree


A Disclaimer

Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet. 

If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.

Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.


***


haikaiTALKS 

Guest poet: Srinivasa Rao Sambangi


haikaiTALKS: a Saturday gathering under the banyan tree

30th May 2026

 

Time in haiku


“Time is nothing but an abstract measure of motion. We are living in an eternal now”

                                                                         --Alan Watts


Haiku is all about capturing a fleeting moment in time. It’s about recognising the moments that slip away before we know it. But this week, we wish to explore time as a unit, a measurement. Time as a unit allows us to synchronise social activities, quantify distances, and sequence of events. Without measuring precise time, essential worldly systems will collapse. Time is something that can’t be touched or felt, seen or heard but it’s always there slipping through our moments of joy and sadness.

There are several haiku written by the masters as well as contemporary writers about time as a measurement.

 

At a riceless time,

The gourd receptacle holds

An ominaeshi.

          Basho (tr. By David C. Buchanan)

 

“Riceless times” for peasants and the poor were frequent in seventeenth-century Japan. People then would eat barley, sweet potatoes, or weeds from the field. The ominaeshi, a flower known for its fragile beauty is edible. Basho was very poor and depended on his friends and disciples for food. A receptacle made from a gourd was kept outside his dwelling into which rice and other articles of food were put by the poet’s admirers.

(“riceless times” is not used for a particular moment but for a period of time)

 

Some more examples:

 

all day fog

a buoy marks

our place in time

        Kristen Lindquist


(fog sustains for a longer period than a moment)


You may wish to read the commentary on this poem here:

 

seventh month

whispering nongendered names

to her belly

            Randy Brooks

 

blue hour

a door opens

to my past

          Gregory Longenecker

 

golden hour

grandfather candles

the old jack pine

             Terry L. French

 

mayflies . . .

casting a line the length

of my lunch hour

           Chad Lee Robinson

 

half time

my son and I exchange

our goal posts

         Srinivasa Rao Sambangi

(half time here indicates middle age, may be 45 years’ duration and also the half time of a soccer game)

 

 

Prompt:

Please write one or two haiku with time as a measurement. Note the subtle difference between time as a moment and time as a measurement. In case of doubt, please see the examples given again

 

Thanks to Joanna Ashwell for suggesting this topic

 


KIGO WORDS

Shall we please try to include a kigo word in all the poems we share here?

Give the season and the word — under your poem. 



For seasonal references, please check these lists:

“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:


indian subcontinent SAIJIKI:


The Five Hundred Essential Japanese Season Words:


The World Kigo Database:

 

The Yuki Teikei Haiku Season Word List:


                                                      ***

Dear poets,

Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.

We are continuing haikaiTALKS in full swing!

Keep writing and commenting! _kala


152 Comments


mona bedi
mona bedi
Jun 05

Haiga

5.6.26


hospice sky—

mother's slow passage

into starlight


Mona Bedi

India


Feedback appreciated:)

Like

#2 6-4-26


summer storm

power outage

time hangs in the balance


Jennifer Gurney, US

Edited
Like

2.


Self-edit:


late spring

in folded hands

lifeblood


Alicia Samson

Sweden via South Africa


2.


eighth month

blood streaming beneath

folded hands


Alicia Samson

Sweden via South Africa


Thanks to Randy Brooks’ beautiful poem, I finally found a line.

Edited
Like
Replying to

Sorry to hear that! Glad it all worked out and hopefully the teenager isn't being too teenager! 🤣

Like

#2

3/6/2026


ferns flourish

in garden spaces...

monsoon time


--- Malabika Mitra, India

Like
Replying to

Dear Alan, where I come from it rains for nine months a year and is full of lush green vegetation. Tall ferns grow in the wild and everywhere. The place I live now is hot and dry most of the year. I miss the wild ferns that grew a plenty in my native place. This haiku is a tribute to those ferns which I treasure. It is not the Bird's Nest Fern in particular that I am referring to.

Thank you for the comment.

Like

#1. 3/6/26


sunup

in the new town 

home already

Sumitra Kumar

India

a small edit as suggested by Alan.

Edited
Like
Replying to

Thanks Alan. Will take it out.

Like
bottom of page