haikaiTALKS: a saturday gathering! 17th January 2026 Guest poet: Keiko Izawa
- Kala Ramesh

- 2 days ago
- 2 min read
haikaiTALKS: Japanese aesthetics – Miyabi|a saturday gathering under the banyan tree
A Disclaimer
Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet.
If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.
Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.
***
Special Guest Poet: Keiko Izawa
host: Srinivasa Sambangi 17th January 2026
haikaiTALKS
A Disclaimer
Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet.
If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.
Triveni Haikai India will take any action recommended by the submitting poet.
***
Special Guest Poet: Keiko Izawa
host: Srinivasa Sambangi
haikaiTALKS: a saturday gathering under the banyan tree
haikaiTALKS 17th January 2026
Japanese aesthetics – Miyabi
Miyabi is one of the oldest traditional aesthetic ideals in Japan. The term
miyabi embodies the image of an ideal aristocratic culture. It represents
courtesy, language, expression, atmosphere, and emotions that are free from
coarseness and immaturity, all aimed at achieving the highest level of
elegance. In modern writing, it is typically translated as "elegance, refinement, or courtly elegance."
Yoshida Kenkō said that many people seem to enjoy only the full bloom of
cherry blossoms or the full moon, but that is not always the case. He
considered that cherry blossoms before they bloom and after they have fallen
are also elegant, and that yearning for the moon which cannot be seen due to
the rain, is equally elegant. He mentions that if you observe carefully, you can
find elegance in everything.
This week you are requested to write up to two haiku that express miyabi.
As usual, try to use kigo from the lists below. You can also use your local
season words that are not listed here.
Samples:
雨帯て うごかぬ梅の にほひかな
ume obi te / ugokanu ume no / nioi kana
tinged with rain
the scent of plum blossoms
lingers
~ Nanasato
うまれたての 月上りけり 雪うさぎ
umaretate no / tsuki nobori keri / yukiusagi
climbing
the newborn moon
snow rabbit
~ author unknown
瞬きて 紫陽花のゐる 陽射しかな
mabataki te / ajisai no iru / hizashi kana
in the blink of an eye
sunlight glimmers
on the hydrangeas
~ Naito Yōkō
leaf by leaf
a snail’s trail
silvers the dusk
~ Marilyn Ashbaugh
haikuKATHA #47 2025
“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” Jane Reichhold:
920530f8.pdf
Indian subcontinent SAIJIKI:
The Five Hundred Essential Japanese Season Words:
The World Kigo Database:
The Yuki Teikei Haiku Season Word List:
Thanks, Keiko! Another beautiful post. Thanks a lot.
I hope our poets take the challenge and create a haiku on these lines! Keenly looking ahead to this month.
Greatly indebted to you. And a million thanks for being with us and guiding us through your lessons.
Dear Members,
Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.
We are continuing haikaiTALKS in full swing!
Keep writing and commenting! _kala

1st
twilight
the sway of lily pads
as the koi swim
Dinah Power, Israel
comments welcomed
kigo: lily
#2
shape
of summer breeze
in paddy fields
Anjali Warhadpande
India
#2
willow shade —
a brush poised
at the paper's edge
Lev Hart, Canada
Kigo: willow
Feedback welcome.
#1(Edit - Thanks to Keiko)
morning light —
the monastery roof
all in white
(Revised)
Sathya Venkatesh, India
morning light ---
snow covering
a monastery roof
Sathya Venkatesh, India
(Feedback Welcome)
2. feedback welcome
ume blossoms. . .
flower centers
dusted with light
Marilyn Ashbaugh
USA
ume blossoms: early spring kigo