top of page

haikaiTALKS: a saturday gathering! 10th January 2026 Guest poet: Keiko Izawa

Updated: 8 minutes ago

haikaiTALKS: Japanese aesthetics – Mujō|a saturday gathering under the banyan tree


A Disclaimer

Responsibility for the originality of the haikai rests solely with the submitting poet. 

If anyone feels that it is similar to another haikai, they are encouraged to contact the relevant poet directly.

Triveni Haikai India will take any action as recommended by the submitting poet.


***


Special Guest Poet: Keiko Izawa

host: Srinivasa Sambangi


haikaiTALKS: a saturday gathering under the banyan tree

I am repeating this Japanese aesthetics – Mujō, once again, this week. I feel we need time to internalise this concept. So, go for it :))


haikaiTALKS 10th January 2026

 

Japanese aesthetics – Mujō 

The concept of impermanence, known as mujō, is a perspective on life that reflects the transient nature of all beings and things. It encourages an awareness of the constant change in our surroundings. While mujō is rooted in Buddhist teachings, it is also regarded as a significant aesthetic concept in Japan. A famous line from "The Tale of the Heike," often taught in schools in Japan, captures this idea: "The sound of the bell at Gion Shōja echoes the impermanence of all things."


Japan's four seasons embody the constant changes of life, fostering a unique perspective on impermanence. Flowers bloom and then wither, snow accumulates and eventually melts. Likewise, rivers across the country often exemplify impermanence due to their swift and unstoppable flow.


Mujō appreciates the beauty of small changes as they occur, rather than clinging to the desire for things to remain the same. In a similar vein, there's a reminder in the West: "memento mori," a Latin phrase that means "remember death." This can also be understood as a perspective on impermanence. Mono no aware (pathos of things), which relates to the concept of mujō, is often described as the involuntary sigh that arises when one recognizes the impermanence of nature and humanity.


This week, you are requested to write up to two haiku that incorporate the concept of mujō.

As usual, try to use kigo from the lists below. You can also use your local season words that are not listed here.

 

“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:

 

Indian subcontinent SAIJIKI:

 

The Five Hundred Essential Japanese Season Words:

 

The World Kigo Database:

 

The Yuki Teikei Haiku Season Word List:

 

Samples:

 

やがて死ぬ けしきは見えず 蝉の声

yagate shinu / keshiki wa miezu / semi no koe

 

so brisk

with no signs of soon dying –

cicada’s cry


~ Basho

 


散る桜 残る桜も 散る桜

chiru sakura / nokoru sakura mo / chiru sakura

 

fallen cherry petals . . .

the rest

also destined to fall

                                        ~ Ryōkan

 

 


ひぐらしや 錆ゆくものの 家中に 

higurashi ya / sabiyuku mono no / iejū ni

 

evening cicada –

everywhere in the house

rusting things

                                         ~ Katayama Yumiko



<> <>



KIGO WORDS

Shall we please try to include a kigo word in all the poems we share here?

Give the season and the word — under your poem. 


I'm quoting Lev Hart's request here: "This week’s goal is to compose two verses with toriawase, blending wabi, sabi, karumi, mono no aware, and/or yugen. Tell us which aesthetic concepts you mean to express in a line below the verse. Strive for originality. Avoid stock phrases and shopworn images."


For seasonal references, please check these lists:

“A Dictionary of Haiku Classified by Season Words with Traditional and Modern Methods,” by Jane Reichhold:


indian subcontinent SAIJIKI:


The Five Hundred Essential Japanese Season Words:


The World Kigo Database:

 

The Yuki Teikei Haiku Season Word List:


                                                      **


Thanks, Keiko! Another beautiful post. Thanks a lot.

I hope our poets take the challenge and create a haiku on these lines! Keenly looking ahead to this month.

Greatly indebted to you.

                                                

Dear Members,

Please provide your feedback on others' commentary and poems as well.

We are continuing haikaiTALKS in full swing!

Keep writing and commenting! _kala


73 Comments


Artur Zieliński
Artur Zieliński
2 hours ago

#2


autumn wind

an acorn’s rattle –

at the well's bottom


​A moment of Mujō: rough and silent. Autumn kigo is clearly marked in the text.


Artur Zielinski/Poland

feedback welcome

Like

Jacek Margolak
Jacek Margolak
6 hours ago

#1

the Milky Way—

a paper boat

takes on water


Kigo: Milky Way(Autumn kigo)

Feedback welcome

Jacek Margolak, Poland


Like

joanna ashwell
joanna ashwell
6 hours ago

#1

 

an iced river

a memoir of geese

wingbeat by wingbeat


Joanna Ashwell

UK


Feedback welcome


Like

1.

out of focus —

father's yashica

missing the cranes


Kigo: cranes


Rashmi Buragohain

India

*feedback welcome

Like

#1

10th. January, 2026


winter sun . . .

an egret’s flight

darkens the paddy


-Vaishnavi Ramaswamy, India

(Feedback Welcome)

Like
Kanjini Devi
Kanjini Devi
6 hours ago
Replying to

Stunning!

Like
bottom of page